tag:blogger.com,1999:blog-739799572742696344.post7534470837954578676..comments2023-11-17T10:46:01.119+01:00Comments on IL BOLOGNESE: ALBERTO MENARINI (1904-1984)Unknownnoreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-739799572742696344.post-63661832099894229622008-08-09T14:00:00.000+02:002008-08-09T14:00:00.000+02:00Il mio interesse per Alberto Menarini, il cui nome...Il mio interesse per Alberto Menarini, il cui nome e la cui attività mi erano del tutto sconosciuti, deriva dal mio interesse per i wellerismi, un particolare tipo di proverbi, dei quali ho rintracciato in rete, uno in dialetto bolognese, stratto dal libro di Menarini, Dizionario intimo del dialetto bolognese.<BR/>Poiché gestisco il blog:<BR/>http://proverbiescrittori.blogspot.com <BR/><BR/>cjiedo cortesemente se potete fornirmi altri wellerismi in dialetto bolognese.<BR/>Il w. su indicato è il seguente (mi scuso per ogni eventuale errore di trascrizione):<BR/><BR/>"Que ai e' quèl satta!, géva quall ch'l'avéva pistè una mérda!"<BR/>- Qui c'è sotto qualcosa!, diceva quello che aveva pestato una merda! -<BR/><BR/>Di w. nei dialetti italiani ne ho rintracciato molti di toscani e napoletani, qualcuno pugliese, ma soltanto uno in dialetto bolognese.<BR/>Please, help me!<BR/>Consultate il mio post "Introduzione ai wellerismi" .<BR/>Grazie e cordiali saluti<BR/>Antonio MurabitoAntonio Murabitohttps://www.blogger.com/profile/00525752170331533310noreply@blogger.com