mercoledì 9 gennaio 2008

DA UN DOCUMENTO DEL XVIII° SECOLO

Un manifesto datato 1757,edito dalla famosa Stamperia Lello Della Volpe, riporta oltre 300 nomi di Comunità del bolognese, sedi di Masserie, con le relative distanze dalla città e loro varie direzioni fuori porta. Ma più interessanti sono i nomi!
Alcuni sono tali e quali a quelli di oggi, altri (almeno una cinquantina) sono spariti o almeno sono a me sconosciuti. Altri presentano curiose differenze, ma è difficile capire se esse siano dovute a veri e propri mutamenti del toponimo o ad errori dello stampatore. E' inoltre difficile stabilire se certi nomi siano stati tradotti dal bolognese alla lingua o viceversa, certo che il dialetto, notoriamente avaro di consonanti doppie, può averne influenzato la grafia, ad esempio: i centri di Miserazano, San Lazaro e Crespelano che oggi presentano la loro brava doppia.
Curiosa è anche la descrizione di alcuni centri omonimi, per i quali viene specificata la loro diversa collocazione, alcuni dei quali sono rimasti anche oggi, mentre altri non esistono più o almeno così risulta a me:
1) di sopra e di sotto: S.Agostino, Bagnarola, Casalecchio de' Conti, Liano, Labante, S.Martino in Argile, Ozano e Varignana
2) di piano e di montagna: Gaggio (oggi mi risulta solo Gaggio Montano), S. Giorgio (oggi mi risulta solo S.G. di Piano) e Sabbione
3) dentro e fuori: Alemanni e Sant'Egidio
Significativo è S. Matteo della Decima che viene distinto in "possessioni" e "comunale", in riferimento ai terreni che fanno parte del lascito di Matilde di Canossa (la nota "comunanza") e quelli, chiamiamoli, liberi.
I nomi di centri che presentano maggiori differenze sono:
-
Badalo = Badolo; Caldarara = Calderara; Frassineda = Frassineta
Barisella = Baricella (in dialetto Barisèla)
Budrio Castello (forse con riferimento a Budrio città)
Castel Fiumenese (che dovrebbe essere Casalfiumanese di oggi)
Casoni Fumanti (oggi solo Casoni, "fumante" significa, fin dal Medio Evo, "colono"!)
Castiglione Feudo (forse Castiglion dei Pepoli)
Crovara e Crovara di Casale (oggi c'è una sola Croara, ma questa antica "v" fa pensare ad un possibile significato precedente di Corvara)
Farnè = Farneto (ancora oggi in dialetto "Farnà" e probabile spiegazione del cognome Farnè, diffuso a Bologna)
Poggio Rognatico = Poggio Renatico (il Reno, che in dialetto fa "Ràggn")
S.Raffaelle (con due "l") = S.Ruffillo (in dialetto San Rafèl: ecco perchè non si dice San Ruféll, a meno ché S.Raffaelle non sia una traduzione da S.Rafèl)
Roncrì = Roncrio (in dialetto Runcrì)
Sanguoneda = Sanguineta, credo.
Selva Contea (probabilmente l'attuale Selva Malvezzi)
Vignola dei Conti (oggi semplicemente Vignola)
Veggio (forse l'odierno Rioveggio)
Stifonte = Settefonti (in dialetto Stifón: ecco spiegato perché non si dice Sètfónt! L'attuale nome Settefonti è certamente una… libera traduzione di Stifonte/Stifón, eppure c'è qualcuno che, in una nota pubblicazione, ha scritto "…c'erano sette fonti, delle quali oggi restano quattro!": una bella fantasia!)
-
L'ultima curiosità è quella data da alcuni nomi che, già a quel tempo, avevano una variante, riportata a lato:
Cazzano detto anco La Maddalena (ancora oggi Maddalena di Cazzano oppure la Maddalena di Budrio)
Monghidoro detto Scarica l'Asino (da Mons Gothorum, nome più recente)
Montevia detto Monte Veglio (l'attuale Monteveglio)
Tolè o sia Toleto (strano che il Farnè sia sparito e si sia trasformato in Farneto, mentre qui è sparito Toleto ed è restato Tolè)
Un'interessante ricerca di Gaetano Dall'Olio (Strenna Storica Bolognese 1968-Tamari) evidenzia l'origine latina di 88 toponimi che, sottintendendo fundus o vicus o villa, ricordano il nome dell'antico proprietario, che ha dato origine al nome attuale. Ecco alcuni esempi:
Acutius-Acutianus = Guzzano
Asuvius-Asuvianus = Sibano e Suviana
Bettius-Bettianus = Bazzano
Cadrinnius-Cadrinnianus = Cadriano
Catius-Catianus = Cazzano
Crespinius-Crespinianus = Crespellano
Liburnius-Liburnianus = Livergnano
Marius-Marianus = Marano
Medetius-Medetianus = Medesano e Medicina (…altro che Barbarossa!)
Sabinius-Sabinianus = Savigno e Savignano
Ulcius-Ulcianus = Ozzano
Visius-Visianus = Bisano
-
Paolo Canè

Nessun commento:

Posta un commento