Quindi il Mitelli dedica i due versi ai monumenti interni della città:
La Torr d'i Asniè - Qui su in sta torr s'ved cent e trei città
tirà mo' trì quattrin sa sy sudà
La Torr mozza - Sotto la mozza si pela i marun
mo ch'm'an i da al quatrin ansin cui un.
La Funtana d'Piazza - Sie malanazza quel Zigant d'Piazza
tirà tutt i quatrin ch'al bon pro v fazza. Tira Tutt.
Al Palazz - S'andà in Palazz tgniv dal Turron in su
dai un quatrin parch'als' dsmentga d'nù.
La Sala dal Putstà - Quest vien à la cumedia es'n ha al bultin
turnà po' all'att baron cun du quatrin.
La Cavallarizza - Avgnì al smanezz es n'n havy ch'smanzzar
puvrazz dai tri quatrin e fal truttar.
Port dl nav - Qui e' al port dl sport e qui s negozia in zergh
stram e ldam e malann pr Malalbergh.
Al Mercà - Sdì 'pur in sal mercà'al zough dal ballon
ch'l arriva al zopp e s vol un bagaron.
(G.M. Mitelli, Gioco della città di Bologna)
Andrea Casali (1585-1639) ebbe una vita avventurosa e complicata: senatore di Bologna, disperso in guerra, tornato e non riconosciuto, morì schiavo ai remi! Il popolo però era dalla sua parte, tanto che in sua difesa circolava questa canzonetta:
Viva André Casal per mare e per terra
ch’la só róba i fa guèra
e qui ch’dìsen ch’al n’é lù
en ‘d gràn ràza ‘d béch futù…
Una strofetta che ci racconta sia come il popolo parlasse un misto di italiano e di dialetto, sia l’offesa (becco fottuto) che fu l’epiteto preferito per tutto il ‘600 e il ‘700, prima di essere sostituito dal più…moderno “figliodiputtana”!
(T.Costa, Bologna storie di vita perduta, 1999)
Ne 1892 un crollo, un ‘ennesima frana della nostra montagna, pose fine ad un antico Santuario e alla vita di 24 poveri disgraziati. Lorenzo Stecchetti scrisse con cinismo, ma anche, ahimé, con la triste consapevolezza di chi sa come vanno i fatti della vita:
La Torr d'i Asniè - Qui su in sta torr s'ved cent e trei città
tirà mo' trì quattrin sa sy sudà
La Torr mozza - Sotto la mozza si pela i marun
mo ch'm'an i da al quatrin ansin cui un.
La Funtana d'Piazza - Sie malanazza quel Zigant d'Piazza
tirà tutt i quatrin ch'al bon pro v fazza. Tira Tutt.
Al Palazz - S'andà in Palazz tgniv dal Turron in su
dai un quatrin parch'als' dsmentga d'nù.
La Sala dal Putstà - Quest vien à la cumedia es'n ha al bultin
turnà po' all'att baron cun du quatrin.
La Cavallarizza - Avgnì al smanezz es n'n havy ch'smanzzar
puvrazz dai tri quatrin e fal truttar.
Port dl nav - Qui e' al port dl sport e qui s negozia in zergh
stram e ldam e malann pr Malalbergh.
Al Mercà - Sdì 'pur in sal mercà'al zough dal ballon
ch'l arriva al zopp e s vol un bagaron.
(G.M. Mitelli, Gioco della città di Bologna)
Andrea Casali (1585-1639) ebbe una vita avventurosa e complicata: senatore di Bologna, disperso in guerra, tornato e non riconosciuto, morì schiavo ai remi! Il popolo però era dalla sua parte, tanto che in sua difesa circolava questa canzonetta:
Viva André Casal per mare e per terra
ch’la só róba i fa guèra
e qui ch’dìsen ch’al n’é lù
en ‘d gràn ràza ‘d béch futù…
Una strofetta che ci racconta sia come il popolo parlasse un misto di italiano e di dialetto, sia l’offesa (becco fottuto) che fu l’epiteto preferito per tutto il ‘600 e il ‘700, prima di essere sostituito dal più…moderno “figliodiputtana”!
(T.Costa, Bologna storie di vita perduta, 1999)
Ne 1892 un crollo, un ‘ennesima frana della nostra montagna, pose fine ad un antico Santuario e alla vita di 24 poveri disgraziati. Lorenzo Stecchetti scrisse con cinismo, ma anche, ahimé, con la triste consapevolezza di chi sa come vanno i fatti della vita:
Fu la scena soltanto,
fu il drammaccio cruento
che vi commosse al pianto.
Se il monte non cascava,
morivano di stento
e nessuno ci badava.
-
Paolo Canè
Nessun commento:
Posta un commento